Qui aurait un motif, hors de Point Blank, pour les trois meurtres?
(إذن من يملك الدافعخارج (بوينت بلانك للقيام بعمليات إطلاق النار الثلاثة؟
Je ne trouve pas de motivation pour qui que ce soit en dehors de la compagnie pour commettre ces meurtres.
والآن أنا لا أستطيع أجاد دافع لأي شخص خارج الشركة لإرتكاب هذه الجرائم
Acteurs régionaux et mondiaux: qu'est-ce qui pousse les entreprises à investir à l'étranger?
الجهات الفاعلة الإقليمية والعالمية: ما هو دافع الشركات للاستثمار في الخارج؟
En tant que Ministre des affaires étrangères, M. Kadirgamar a dénoncé avec éloquence les idéologies racistes et extrémistes qui emploient la violence pour parvenir à leurs buts nuisibles à l'unité; il a travaillé sans relâche pour les combattre.
والمرحوم كيديرغامار، كوزير خارجية، دافع بقوة وعمل دون كلل في مواجهة الأيديولوجيات العرقية المتطرفة التي تستعمل العنف للوصول إلى أهدافها التفريقية.
Si toutes les grandes puissances spatiales prenaient une mesure politique identique, nous pourrions véritablement contribuer à réduire les raisons d'implanter des armes dans l'espace.
فلو قامت جميع القوى الفضائية الرائدة باتخاذ إجراء سياسي مشابه، لأمكننا المساهمة حقيقة في الحد من الحوافز الدافعة إلى تسليح الفضاء الخارجي.
Elles nous permettraient d'adopter une attitude prudente et responsable à l'égard des nouvelles utilisations de l'espace et affaibliraient objectivement les motifs de militariser ce milieu.
ويمكنها أن تساعدنا على تحقيق نتائج عملية فيما يتصل بإنشاء نهج آمن ومسؤول بالنسبة لاستخدام الفضاء الخارجي على نحو أكبر، ويمكنها أن تُضعف من الناحية الموضوعية الدافع لتسليح الفضاء الخارجي.